Você está aqui: Página Inicial > Informes > Roda de conversa sobre tradução
conteúdo

Institucional

Roda de conversa sobre tradução

No dia 24 de outubro, no Jardim Universitário, será realizada a roda de conversa “A formação tradutória e o lugar da tradução dentro e fora da UNILA: experiências e perspectivas”.
publicado: 17/10/2025 13h03, última modificação: 17/10/2025 16h46

Estão abertas as inscrições para a roda de conversa “A formação tradutória e o lugar da tradução dentro e fora da UNILA: experiências e perspectivas”, que será conduzida pela professora Bruna Macedo. Promovida no âmbito dos "Conversatórios Interdisciplinares do Centro Interdisciplinar de Letras e Artes (CILA)", a atividade será realizada no dia 24 de outubro, às 18h, no Jardim Universitário (sala G204-2). Para participar, é necessário primeiro se inscrever nos “Conversatórios” e, em seguida, na miniatividade.

Sobre a atividade

A ação propõe um diálogo com a comunidade acadêmica sobre como a tradução tem se mostrado um importante lugar de reflexão, produção e circulação de conhecimentos e de visibilização de vozes dentro e fora da instituição. Para isso, além da trajetória enquanto docente, pesquisadora e extensionista na área dos Estudos da Tradução, a professora Bruna Macedo irá discutir alguns aspectos do fazer tradutório na Universidade, em especial as experiências de tradução colaborativa que vêm sendo desenvolvidas no âmbito do Laboratório de Tradução da UNILA e em parceria com outros projetos, como o “La Escritura y el Afuera”, o “Paqueletra” e o “Saberes e Formação Tradutória”, iniciativas que resultaram em publicações de autores como Carolina Maria de Jesus, Hugo Blanco Galdos, Lélia Gonzalez, entre outros.

Também serão abordados outros espaços e campos nos quais a tradução tem se destacado, como seu emprego no ensino de línguas, as pesquisas em torno desse ofício e, mais recentemente, o uso das inteligências artificiais para a tradução.