Você está aqui: Página Inicial > Informes > Normas da ABNT
conteúdo

Institucional

Normas da ABNT

A dica desta semana trata dos resumos em língua vernácula e em língua estrangeira, que são obrigatórios em TCCs, dissertações e teses
publicado: 22/06/2021 17h00, última modificação: 22/06/2021 17h03

O resumo em língua vernácula e o resumo em língua estrangeira são elementos obrigatórios nos trabalhos de conclusão (TCC, dissertação ou tese), de acordo com a norma NBR 14724:2011, que não limita a quantidade de resumos em língua estrangeira que podem aparecer no trabalho.

Assim, dada a característica linguística da Unila, os trabalhos produzidos pela comunidade ficam bem mais interessantes contendo resumo, resumen e abstract. Outro ponto interessante para a questão científica é que, quando o trabalho contém as informações resumidas em outras línguas, os buscadores em sites de pesquisa ou repositórios o encontram com mais facilidade. Imagine, então, quanta visibilidade seu trabalho terá quando você escreve em espanhol, por exemplo, mas coloca o resumo em português, inglês e francês. Se um pesquisador buscou o tema apenas na língua francesa, ele irá encontrá-lo.

O resumo em trabalhos acadêmicos deve ter de 150 a 500 palavras, em espaço simples e sem parágrafos. Precisa apresentar de forma concisa os objetivos, metodologia e os resultados alcançados, além de utilizar o verbo na terceira pessoa. As palavras chaves devem estar em letra minúscula (com exceção de nomes próprios ou científicos), separadas entre si por ponto e vírgula e finalizadas com ponto final. Confira os exemplos neste post da BIUNILA no Facebook. Outras informações sobre o tema estão disponíveis na página da Biblioteca.

Veja, abaixo, a lista de e-books divulgados, nesta semana, pela BIUNILA - com títulos de diversas áreas, que já constam no estão no acervo:

  • CORTÉS, Alexis. Favelados e pobladores nas ciências sociais: a construção teórica de um movimento social;
  • KROPF, Simone Petragli; LACERDA, Aline Lopes de. Carlos Chagas, um cientista do Brasil = Carlos Chagas, scientist of Brazil;
  • CHAVES, Sônia Cristina Lima. Política de saúde bucal no Brasil: teoria e prática;
  • MACRAE, Edward. A construção da igualdade-política e identidade homossexual no Brasil da “abertura”;
  • BAETA, Rodrigo Espinha. A Cidade barroca na Europa e América Ibérica;
  • SARDENBERG, Cecilia M. B.; TAVARES, Márcia S. Violência de gênero contra mulheres: suas diferentes faces e estratégias de enfrentamento e monitoramento.;
  • ARROS, Sandra Garrido de. Política Nacional de Aids: construção da resposta governamental à epidemia HIV/aids no Brasil.;
  • ACQUES, Paola Berenstein; PEREIRA, Margareth da Silva. Nebulosas do pensamento urbanístico: tomo I – modos de pensar;
  • TEIXEIRA, Carmen Fontes. Observatório de análise política em saúde: abordagens, objetos e investigações;
  • SANTOS, Adriano Maia dos. Redes regionalizadas de atenção à saúde: desafios à integração assistencial e à coordenação do cuidado;
  • SANTIAGO, Alvany Maria dos Santos; FONSÊCA, Ana Lucia Barreto da. Psicologia e suas interfaces: estudos interdisciplinares;
  • CONRADO, Dália Melissa; NUNES-NETO, Nei. Questões sociocientíficas: fundamentos, propostas de ensino e perspectivas para ações sociopolíticas.

O passo a passo para acessar os conteúdos digitais do acervo da BIUNILA está neste vídeo. No canal da Biblioteca no YouTube estão disponíveis tutoriais para auxiliar em possíveis dúvidas e dificuldades de acesso às plataformas da BIUNILA. Caso as dúvidas persistam, entre em contato através dos telefones (45) 3522-9898 / 3522-9940 ou do e-mail circulacao.biunila@unila.edu.br.

registrado em: , ,